• The ARTFL Project
  • PhiloLogic4
  • University of Chicago
  • ASECS

ARTFL Encyclopédie - Robert Morrissey, General Editor; Glenn Roe, Assoc. Editor

  • Search
  • Plate Image Search
  • Front Matter
  • Introduction
  • Encyclopédistes
Home » The "18th" Volume » Censored Articles

Table of Contents

  • Research & Archival Materials
  • The "18th" Volume
    • Description
    • Censored Articles
      • CONSORT
      • CONSTANCE
      • CONTRAT DE POISSY
      • INFIDELITÉ
      • LIBRAIRE
      • LIBRAIRIE
      • LISBONNE
      • LUXURE
      • MACHIAVELISME
      • MACÉRATION
      • MAMBRÉ
      • MANNE DU DESERT
      • MAOSIM
      • MENACE
      • MENNONITE
      • MORALE
      • OBJECTER
      • OFFICIER
      • OPPRESSION
      • PAON
      • PARADIS
      • PEINES PURIFIANTES
      • PERIR
      • PHILOSOPHIE
      • PUISSANCE PAPALE
      • PYRRHONIENNE ou SCEPTIQUE
      • PYTHAGORISME
      • PÉGU
      • QUIAY
      • RECOMPENSE
      • RELIGION PROTESTANTE
      • RÉQUISITOIRE
      • SARRASINS
      • SECTES DU CHRISTIANISME
      • SOCRATIQUE, philosophie
      • SOUVERAINETÉ
      • TAGASTE
      • TARRAGONE
      • TEMPLES DES EGYPTIENS
      • THÉOLOGIE
      • THÉOLOGIEN
      • TOLÉRANCE
      • VALOGNE
      • VOLUPTUEUX
      • VOMIR
      • ZENDA VESTA
    • Browse the 18th Volume
  • Sequence Alignment
  • Citing the Encyclopédie
  • Encyclopédie Collaborations
  • Encyclopédie Méthodique
  • Supplément de Panckoucke
  • Working Papers
  • Front Matter
  • Editor's Introduction
  • The Encyclopédistes
  • Development Team
  • Contact Us

ARTFL Links

  • The ARTFL Project
  • PhiloLogic4
  • University of Chicago
  • ASECS

MENACE

18:331

[Vol. 10, p. 329]

[Diderot's note, bottom right-hand margin]: Je prie tres instamme[nt] qu'on ne s'avise pas de toucher à cette article. Il n'y a rien qui merite animadver[sion] et je suis bien à plaind[re] s'il ne m'est pas perm[is] de me venger d'un faquin lorsque l'occasion s'en present[e]. Je ne veux pas ici de correcteur, et je n'en ai...que faire soufrir. Je ne suis pas en etat de mener ma besogne. [Il] faut que je la laisse.

[Diderot's note, bottom of the page]: Corrigez et tirez, faisant tres serieuse attention à ma note.

MENACE, s. f. (Gramm. & Moral.) c'est le signe extérieur de la colere ou du ressentiment. Il y en a de permises; ce sont celles qui précedent l'injure, & qui peuvent intimider l'aggresseur & l'arrêter. Il y en a d'illicites; ce sont celles qui suivent le mal. Si la vengeance n'est permise qu'à Dieu, la menace qui l'annonce est ridicule dans l'homme. Licite ou illicite, elle est toujours indécente. Les termes menace & menacer ont été employés métaphoriquement en cent manieres diverses. On dira très-bien, par exemple, lorsque le gouvernement d'un peuple se déclare contre la philosophie, c'est qu'il est mauvais: il menace le peuple d'une stupidité prochaine. Lorsque les honnêtes gens sont traduits sur la scène, c'est qu'ils sont menacés d'une persécution plus violente; on cherche d'abord à les avilir aux yeux du peuple, & l'on se sert, pour cet effet, d'un Anite, d'un Milite, ou de quelqu'autre personnage diffamé, qui n'a nulle considération à perdre. La perte de l'esprit patriotique menace l'état d'une dissolution totale.

‹ MAOSIM up MENNONITE ›

The ARTFL Project
Department of Romance Languages and Literatures
University of Chicago
1115 East 58th Street Chicago, IL 60637
tel: 773-702-8488 | email: artfl[at]artfl[dot]uchicago[dot]edu
Privacy Notice

  • Search
  • Plate Image Search
  • Front Matter
  • Introduction
  • Encyclopédistes